Kis-Balaton 3. – A Kis-Balaton a magasból

A Kis-Balaton a magasból – A madártávlat szépségei

 

A vidék egykor a Balaton nyílt vizű öble volt, amely az idők során hordalékkal töltődött fel, lápos sás- és nádtengerré vált. Ma már szigorúan őrzött természetvédelmi terület, különösen gazdag a madárvilága. A Zala folyó torkolatvidékének helyreállítása 1980 óta folyik. Az 1980-as évek közepén megépült az 1870 hektár felületű, 28 millió köbméteres új tó, amely szűrőként működik. A Zala folyó 22 kilométeres utat tesz meg a mesterséges tóban, majd csak ezután tér vissza régi medrébe. A természeti értékek megőrzésében fontos szerepet játszik, hogy a Kis-Balaton az 1920-as évek óta szigorúan őrzött természetvédelmi terület, és a Keszthelyi-hegységgel együtt a Balaton-felvidéki Nemzeti Park része. A Kis-Balaton, mint nagy kiterjedésű, összefüggő vizes élőhely Európában is egyedülálló értéket képvisel, s a nemzetközi természetvédelem mindig is számon tartotta. Már a múlt században is híres volt páratlan madárvilágáról, ami szerencsére a mocsárvilág 1922-ben megkezdett lecsapolása után is – kisebb számban ugyan – de fennmaradt. 1979-ben, miután hazánk csatlakozott a Ramsari Egyezményhez, az 14750 ha kiterjedésű Kis-Balatont is felvették a „Nemzetközi jelentőségű vadvizek” jegyzékébe.

 

Gém kémleli a tájat madártávlatból.
Gém kémleli a tájat madártávlatból.

 

Hídvégnél balra a környék egyetlen vendégháza.
Hídvégnél balra a környék egyetlen vendégháza.

 

Az emblematikus Kányavári-fahíd.
Az emblematikus Kányavári-fahíd.

 

A Kányavári-sziget északnyugati része.
A Kányavári-sziget északnyugati része.

 

A Kányavári-sziget balatonmagyaródi szakasza a kilátóval; fönn, bal oldalt az állatsimogató épületei látszanak.
A Kányavári-sziget balatonmagyaródi szakasza a kilátóval; fönn, bal oldalt az állatsimogató épületei látszanak.

 

Déli irányban itt ér véget a Kis-Balaton mocsárvilága, a Berek.
Déli irányban itt ér véget a Kis-Balaton mocsárvilága, a Berek.

 

Kilátás a zalaszabari szőlős dombokról.
Kilátás a zalaszabari szőlős dombokról.

 

Hajnalodik a Kis-Balaton felett.
Hajnalodik a Kis-Balaton felett.

 

A felkelő nap föllebbenti a hajnali ködöt a mocsárvilág felől.
A felkelő nap föllebbenti a hajnali ködöt a mocsárvilág felől.

 

A Kis-Balaton és a Balaton vize vérvörösen izzik a Badacsony és a Gulácsi-hegy előtt.
A Kis-Balaton és a Balaton vize vérvörösen izzik a Badacsony és a Gulácsi-hegy előtt.

 

A Badacsony lassan kibontakozik a hajnali párából, közvetlen alatta a Balaton vize sejlik fel, míg lent Zalaszabari határában a Kis-Balaton.
A Badacsony lassan kibontakozik a hajnali párából, közvetlen alatta a Balaton vize sejlik fel, míg lent Zalaszabari határában a Kis-Balaton.

 

Minden hajnal más, minden nap is más, csak a „nap” nem más.
Minden hajnal más, minden nap is más, csak a „nap” nem más.

 

Érdekességek a Kis-Balaton rendszeréről és feladatáról.
Érdekességek a Kis-Balaton rendszeréről és feladatáról.

 

A Balaton-felvidéki Nemzeti Park által védett terület jelzőtáblája.
A Balaton-felvidéki Nemzeti Park által védett terület jelzőtáblája.

 

Fotó: Váradi Péter Pál

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .